Master in Traduzione Giuridica Forense+Lingua Inglese I (L-LIN/12)

Sconto -50%
€ 1448,00
Prezzo tot corso: € 724,00
Quota d'iscrizione € 224,00
I restanti € 500 verranno versati a fine percorso formativo, senza alcun costo aggiuntivo.

Master in Traduzione Giuridica Forense+Lingua Inglese I (L-LIN/12)


Sconto -50%


clicca sul rettangolo giallo a destra della presente pagina “ISCRIVITI AI CORSI


Icotea eroga i percorsi formativi:


Il Master in Traduzione Giuridica Forense monte ore 1500 – 60 CFU – durata 12 mesi + Lingua Inglese I (L-LIN/12) monte ore 200 – CFU 8


Entrambi percorsi formativi sono validi per concorsi pubblici, libera professionale, avanzamento di carriera e aggiornamento graduatore scolastiche.


Master in Traduzione Giuridica Forense monte ore 1500 – 60 CFU – durata 12 mesi


CFU 60


Il “Master in Traduzione Giuridica Forense” ha come obiettivo la formazione di traduttori specializzati, destinati a operare nel settore della traduzione giuridica (aziende, enti pubblici/privati, agenzie di traduzione, organismi internazionali). Il Master online vuole fornire una conoscenza approfondita della terminologia giuridica, della criminologia forense, dell’analisi linguistica forense e delle tecniche di comunicazione. Ha lo scopo di preparare i partecipanti alla gestione delle moderne strategie comunicazionali utili nella professione del Mediatore Linguistico Culturale. Inoltre, intende preparare traduttore adattatori cinetelevisivi per i servizi inerenti al settore “ Crime”, negli ultimi anni molto seguito.


Vantaggi


• Icotea, su richiesta del corsista, rilascia una certificazione del percorso formativo e dei relativi esami sostenuti, valida e riconosciuta per: concorsi pubblici; aggiornamento delle graduatorie scolastiche; aggiornamento liberi professionisti; dipendenti pubblici e privati; iscritti presso Ordini/Albi/Collegi. L’attestato finale, invece, verrà rilasciato secondo le regolari tempistiche.


Titoli di accesso


• Diploma di scuola secondaria superiore o Laurea (è consigliabile la conoscenza della lingua Inglese).


Sbocchi Professionali


Aziende; Tribunali; Studi legali; Enti governativi; Editoria del settore giuridico; Enti pubblici/privati; Agenzie di traduzione; Organismi internazionali; ONG; Freelance; Traduttori e adattatori per serie cine –televisive “Crime”.


Piano di Studi


Il linguaggio giuridico; Problemi specifici della traduzione giuridica; Le tipologie testuali e il processo traduttologico; Sistemi giuridici comparati; Analisi linguistica e traduttologica; La ricerca della terminologia; Esercitazione pratica; Esame finale.


Corso Singolo Lingua Inglese I (L-LIN/12) monte ore 200


CFU 8


Presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici ICOTEA autorizzata dal MIUR con il Decreto del 23/09/2013 – G.U. n. 242 del 15/10/2013, è possibile seguire singoli insegnamenti attivati presso il corso di studi triennale in Scienze della Mediazione Linguistica, come il corso di lingua inglese online. Sostenendo i relativi esami di profitto, si riceverà regolare attestazione, comprensiva dell’indicazione dei crediti formativi conseguiti. I corsi singoli coincidono con gli insegnamenti attivati all’interno del Corso di studi, compresi quelli a scelta libera dello studente. Il corso singolo di Lingua Inglese I (L-LIN/12) ha monte ore 200, durata 50 giorni e rilascia 8 CFU, dopo aver superato l’esame finale sarà rilasciata certificazione della frequenza, esame sostenuto con il relativo settore scientifico disciplinare (SSD) e crediti acquisiti.


Titoli di accesso


Diploma Scuola Media Superiore o Laurea.


Sbocchi professionali


Integrazione Piano di Studi; Concorsi pubblici; Ammissioni laurea magistrali o Scuole Specializzazione.


Piano di Studi


la costruzione della frase, la frase affermativa, la frase interrogativa, la frase negativa, la frase interrogativa-negativa, l’ordine delle parole, digging deeper, gli articoli, l’articolo indeterminativo, usi dell’articolo indeterminativo diversi dall’italiano, altri usi dell’articolo indeterminativo, usi dell’articolo indeterminativo diversi dall’italiano, A(n) vs one, articolo determinativo, analogie con l’italiano, differenze con l’italiano, regola generale sull’uso dell’articolo determinativo, differenze con l’italiano, uso e omissione con alcuni sostantivi, i nomi, plurale dei nomi, plurali irregolari, nomi con due plurali, plurale delle lettere, numeri e abbreviazioni, nomi singolari, nomi solo plurali, plurale al posto del singolare, nomi numerabili, i nomi composti, la forma possessiva del nome, il genitivo sassone, la specificazione introdotta da of, il doppio genitivo, gli aggettivi qualificativi e la comparazione, caratteristiche generali degli aggettivi, aggettivi qualificativi, aggettivi e nomi di nazionalità, aggettivi sostantivati, prefissi e suffissi per formare aggettivi, ordine degli aggettivi, comparativi e superlativi, comparativi irregolari, il secondo termine di paragone, altri usi di more, rafforzativi, usi particolari del comparativo, comparativo di uguaglianza, il comparativo e il superlativo di minoranza, il superlativo assoluto, gli aggettivi e i pronomi determinativi, aggettivi e pronomi dimostrativi, aggettivi e pronomi possessivi, aggettivi e pronomi indefiniti, gli indefiniti partitivi, indefiniti composti di some, any, no e every, indefiniti quantitativi, l’indefinito “altro”, One/Ones, la particella pronominale “ne”, non più, aggettivi e pronomi distributivi, both, neither, either, none, gli aggettivi e i pronomi determinativi, le wh-words, who or which, what or which, le wh-words e preposizione, le wh-words+ever, aggettivi, pronomi ed avverbi esclamativi, how esclamativo, aggettivi e pronomi numerali, le frazioni, le operazioni artimetiche, l’ora, i pronomi personali, riflessivi, reciproci e relativi, gli avverbi di tempo, gli avverbi di luogo, avverbi di intensità, le preposizioni, i connettivi, l’infinito la-ing form l’imperativo, l’infinito, il presente, il passato, verbi irregolari.


Master in Traduzione Giuridica Forense+Lingua Inglese I (L-LIN/12) hanno in comune le seguente caratteristiche:


Carta del Docente: I docenti possono iscriversi ai nostri percorsi formativi usufruendo della Carta del Docente - Codice Esercente ZAIXV.
• possibilità di ottenere, da parte dell’Amministrazione Pubblica e Privata, il riconoscimento dell’esonero dal servizio, con PERMESSI per DIRITTO allo STUDIO di 150 ore annuali, nei limiti previsti dalla normativa vigente.


Novità Didattiche


• Portale Formativo attivo 24 ore su 24;
• sia le lezioni che gli esami sono a distanza/online;
• segui le lezioni online dal tuo computer, quando e dove vuoi;
• le lezioni vengono attivate entro 24 ore dalla data d’ iscrizione;
• assistenza Tutor Personale online.


Inizio dei percorsi formativi


L’inizio dei percorsi formativi avverrà nelle 24 ore successive all’iscrizione, saranno comunicate via email la procedura di registrazione e la chiave d'iscrizione, pertanto si potrà accedere subito alle lezioni online;


Usufruisci dello Sconto -50%


clicca sul rettangolo giallo a destra della presente pagina “ISCRIVITI AI CORSI