The same ministry recognised our institute as a mediation and conciliation body (Arbitration chamber of Mediation and Conciliation).
The Ministry of Education, University and Research (MIUR) recognized ICOTEA as a certified body for school personnel training.
ICOTEA was authorized to administer the degree course in Linguistic Mediation Science.
ICOTEA was accredited by the Ministry of Health as Provider n. 4182 for CME - Continuing Medical Education. Thanks to this accreditation, ICOTEA is authorized to perform distance learning courses for CME, granting professional credits and online qualifications for students who work in the health field (Medical and non-medical, employees or freelancers, people who work in public and private healthcare, social assistants, pharmacists, dentists, veterinarians, psychologists, nurses and rehabilitation professions, health diagnostic professions, caring professions, care and healthcare assistants, etc.).
Prot. n. 0017933, the Ministry of Economic Development (MISE) authorised ICOTEA to perform training course about the Energy Performance Certification of Buildings.
In the same year the National Council of Engineers nominated ICOTEA as DL Provider (Distance Learning) joining online universities all over the world. So our online training courses are valid for the recognition of professional credits for engineers of any Order.
Again in 2015 ICOTEA obtained a similar authorisation by the National Council of Chemists to perform online learning for the recognition of professional credits for Chemists registered in any Order.
ICOTEA received same kind of authorization for distant learning courses both by the National Council of Labour Consultants and the National Council of the Order of Journalists valid for credit recognition respectively for professionals of the two categories registered in any Order.
On 1 September 2016 ICOTEA was accredited at Lombardy region as a training body with n. 958. On 9 September 2016 the National Council of Social Assistants authorized ICOTEA for the organization of training events for Social Assistants. In December 2016, the National Council of Notaries authorised ICOTEA to offer training activities.
The National Council of Chartered Accounts and Accounting Experts authorized ICOTEA to organize training activities on national level for members of the Chartered Accounts and Accounting Experts Order.
In August 2017 ICOTEA was included on the list of the accredited bodies and online universities in relation to continuing training of statutory auditors.
October 2017 ICOTEA was authorised by the Ministry of Infrastructure and Transport to perform online learning and training programmes concerning the road haulage for hire or reward-Ministerial Degree 198/91 art 7 paragraph 2.
ICOTEA received the accreditation from the National Council of Agronomists and Chartered Foresters. From September 2018 with ICOTEA you can sit exams to earn Gatehouse English certifications recognized by MIUR (Ministry of Education, University and Research). In October 2018 the Italian National Olympic Committee (CONI) authorised ICOTEA to provide the "post-graduate course in Law and Sportmarketing".
ICOTEA was authorised from MEF and Consip to provide its services to public administrations on MEPA.
ICOTEA was accredited by the Italian Consiglio Nazionale Forense.
Icotea was accredited in the Regional Register of Accredited Training Institutions of Lombardy Region n. 1213;
Icotea was authorized as a body for continuing education for further Professional Orders: Geologists, Industrial Engineers, Architects, Lawyers and Food Technologists.
Advantages of ICOTEA
Orientation Help Desk
A reference point not only for your education, but also for your personal and professional growth.
Services for students
Discover the numerous services that ICOTEA makes available to its users. Certificates of attendance, copy of the correct exam, etc.
Italian National Association for Linguistic, Cultural, Juvenile, Penal, Family, Tax, Civil, Interpreters and Translators Mediators.
In the era of globalization, translation work is on the rise more than ever. The difference between poor and professional translations is mainly one: humanity.
In over a quarter of a century I have secured over 350 PAs and schools throughout the country. This is thanks to the skills and awards I have acquired over the years.